пʼятниця, 28 лютого 2025 р.

Арттерапію

   Працівники абонемента 1 -4 класів Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького провели арттерапію на допомогу дітям із сімей вимушених переселенців. Така робота проводиться для зняття психологічної напруги та стресу, допомагає дітям подолати тривожність страх. У ці важкі часи арттерапія стає важливим інструментом для допомоги дітям розслабитись, перемикнутися на щось позитивне і врешті решт - знайти друзів. Сьогодні малеча за допомогою лекал і вати відтворювала своїх домашніх улюбленців.






Нові яскраві книги для наших маленьких читачів!

📚✨
Продовжуємо знайомити вас із чудовими новинками, які поповнили Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького завдяки щедрому подарунку від Видавничий Дім ШКОЛА. Барвисті сторінки, захопливі історії та цікаві герої вже чекають на вас!
Запрошуємо всіх маленьких книголюбів познайомитися з цими дивовижними виданнями. Приходьте, читайте, надихайтеся! 💛📖







#цікаво_знати

1 березня - Міжнародний день котів


✨ Завтра відзначається Міжнародний день котів - Неофіційне свято, присвячене нашим вірним і грайливим друзям.
💕 Коти - це дивовижні тварини, які дарують нам багато радості, любові та тепла. Вони завжди поруч з нами та допомагають зняти стрес, заспокоїтися та розслабитися.
😘 Коти - це символ милосердя та відданості, вони завжди були частинкою нашого життя та культури.
🥰 Нехай кожен, хто має кота, отримає багато ласки та уваги від свого пухнастого друга сьогодні та завжди.
🎉 Нумо святкувати цей день разом з нашими улюбленими котиками та висловлювати їм нашу вдячність та любов!

#Шевченку_211

В історії назавжди залишаються імена, які з гордістю вимовляє, пам’ятає і шанує людство.

Перші березневі дні пов’язані з іменем Тараса Григоровича Шевченка, його славою, його духом, його мудрістю, його любов’ю до України.
Творчість Тараса Шевченка давно стала найважливішим і нетлінним складником українського народу.
Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького представляє книжкову виставку «Поезія святої правди», де представлена літературна спадщина Великого Кобзаря, життєвий і творчий шлях митця.
Нехай «Заповіт» Великого Кобзаря стане Заповітом для всіх нас: берегти мову, народні звичаї, пісні, з основною метою - пронести все це через віки. А вогонь його душі нехай запалить у наших серцях іскру Віри, Надії, Любові до рідної землі свого народу.

середа, 26 лютого 2025 р.

Черкащино – мандрівка у часі.

Черкащино! Зоря моя єдина!
Струмочок чистий, як струна, бринить,
Мій краю рідний! Пісне тополина!
Хіба тебе я можу не любить?


Твої вітри крилаті, світанкові

Мене вели по тисячі доріг.
Шевченкові слова добра й любові,
Як слово батьківське, в душі своїй беріг.
Яка краса навкруг!
Ви подивіться -
Широким нивам не знайти кінця
І золотисте полум’я пшениці,
Неначе сонце, землю зігріва.


Читачі абонемента 5-9 класів Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького мали змогу ознайомитися з багатством національної культури, адже кожний камінь, гай, урочище, село чи хутір Черкащини, кожна лісова стежина дихають величчю віків, героїкою дідів – прадідів, волелюбством і прагненням до свободи.


Тут кувалася козацька звитяга, закладалися підвалини української державності, творилась нетлінна пам’ять нашої духовності.
Під час бесіди поглибили знання про рідний край, згадали історичні пам'ятки області, визначні місця та відомих земляків.


вівторок, 25 лютого 2025 р.

Ігромікс до Дня загадок "Відгадайчик"

24 лютого  бібліотекарі  Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького провели з учнями ЗОШ№4,2- А класу ігромікс до Дня загадок "Відгадайчик".

 Серед розмаїття фольклорних творів справжніми перлинами виблискують загадки — коротенькі, дотепні описи предметів, подій, явищ, які потрібно впізнати та відгадати.


Саме слово «загадка» походить від слова «гадати».
Загадки складалися народом для розваги, разом із тим вони тренували розум, розвивали спостережливість, кмітливість і творчу уяву. В їх основі лежить опис зовнішнього вигляду предмета чи його дії, порівняння з іншим, схожим предметом.


Музеї — це вже давно не нудно, навіть для дітей. У всьому світі є багато музеїв, від яких діти будуть у захваті. Музей – це те місце, ⠀ де можна зустрітися з минулим, побачити сьогодення та зазирнути в майбутнє. Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького





#Хаб_цифрової_освіти

Сучасні діти проводять багато часу в інтернеті – навчаються, спілкуються, грають. Але разом із можливостями зростають і ризики. Як допомогти їм використовувати мережу безпечно?Інтернет – це інструмент, який можна використовувати з користю, якщо навчитися ним керувати!

Сьогодні у Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького відбулося заняття з онлайн-безпеки для дітей! 📱🌍 Ми разом з юними читачами говорили про те, як розпізнавати фейкову інформацію, захищати особисті дані та уникати небезпек у мережі.


Діти активно брали участь у вікторинах, розгадували цікаві завдання та ділилися власним досвідом користування інтернетом. 📚💡 Найголовніше – вони дізналися, що мережа може бути корисною та безпечною, якщо знати прості правила!


#Леся_Українка_


25 лютого 1871 року народилася Леся Українка — славетна поетка, драматургиня, перекладачка і громадська діячка, при народженні Лариса Косач, що увійшла в історію української і європейської літератури під іменем цілого народу.


Народилася у Новограді-Волинському в родині дійсного статського радника, мецената, члена «Старої громади» Петра Косача та Ольги Драгоманової-Косач (письменниці Олени Пчілки).
Лариса була другою із шести дітей Косачів. Батько і мати Лесі походили зі шляхти: Петро Косач – із заможного українсько-козацького шляхетства, яке мало власний герб і після ліквідації Гетьманщини отримало права російського дворянства, а Олена Пчілка – із роду Драгоманових, що належав до козацької старшини.
Навчання отримала переважно домашнє. Спочатку навчалася за програмою матері (Олена Пчілка взагалі принципово до 5 класу вчила своїх дітей вдома, українською мовою, остерігаючись, щоб російська школа їх не зіпсувала), пізніше окремі вчителі приходили до неї додому, бо через туберкульоз кісток, який діагностували в десятилітньому віці, Леся тривалий час була прикутою до ліжка.
Попри це, Леся Українка досконало вивчила з десяток мов, серед яких були французька (французькою володіла краще, ніж російською), німецька, англійська, італійська, польська, болгарська, а також латина і грецька. В Єгипті почала вчити іспанську. Перекладала Байрона, Шекспіра, Гоголя, Міцкевича, Гейне, Гюго, Гомера. У 19 років написала для сестер підручник «Стародавня історія східних народів».
Через хворобу Леся Українка об’їздила всю Європу, довгий час жила в Італії та Єгипті, три роки прожила в Криму, в Ялті. Любила бувати в театрі та опері (відвідала майже всі найкращі європейські театри), прекрасно розбиралася в європейському мистецтві, скрізь записувалася до найкращих бібліотек, цікавилась новинками літератури та науковими працями. Критикувала «народництво» і всіляко просувала європейські тенденції в українську культуру, стала однією з провісників модернізму в українській літературі.
Леся Українка разом з Оленою Пчілкою, Наталею Кобринською, Ольгою Кобилянською та іншими письменницями мала величезний вплив на розвиток феміністичної течії в українській літературі. Її жіночі образи – вільні у своєму виборі, самодостатні, горді та незалежні, що для того часу було абсолютним викликом, особливо на теренах російської імперії. Друкувалася на сторінках започаткованого в 1887 році жіночого альманаху «Перший вінок», біля джерела якого стояли Наталя Кобринська та Олена Пчілка. Підтримувала емансипацію та жіночі рухи, які виступали за більші можливості для жіночої самореалізації.
У 1888 році разом з братом Михайлом стала співорганізатором літературного гуртка української молоді «Плеяда». Серед членів гуртка були Людмила Старицька, Володимир Самійленко, Іван Стешенко, Агатангел Кримський, Максим Славінський, Олександр Черняхівський та інші.
Леся не лише писала власні твори, але й активно займалася перекладами, адаптуючи європейську класику до українського читача. На той час українська література, яка була переважно сконцентрована на зображенні села, зіткнулася з проблемою нестачі слів для збільшення образності. Тому українська інтелігенція взялася за модернізацію української мови. Зокрема, Лесі Українці ми завдячуємо словами «промінь», «напровесні», Олена Пчілка ввела в лексикон українців слова «палкий», «мистецтво», «переможець», «нестяма», а Михайло Старицький подарував нам такі слова, як «мрія», «майбутнє», «байдужість», «завзяття», «темрява», «страдниця» та ін.
Все її життя було боротьбою: з хворобою, із суспільними догмами, за право бути українкою, мати власну думку, жити своїм розумом, не бути ні від кого залежною. Іван Франко назвав Лесю Українку «єдиним мужчиною в нашому письменстві».
Останні роки прожила в Єгипті та різних містах Грузії, куди переводили по службі її чоловіка, Климента Квітку. Померла 1 серпня 1913 року в грузинському селищі Сурамі – виснажені хворобою, у неї відмовили нирки. Похована у Києві на Байковому кладовищі біля батька та брата Михайла. До кладовища труну з тілом Лесі Українки несли шестеро жінок.

"Валізка з книжками" у бібліотеці: важливі розмови через читання.

 У нашій бібліотеці триває знайомство користувачів із книгами з проєкту "Валізка з книжками" – особливими виданнями, що допомагають дітям зрозуміти непрості теми, зокрема як говорити про війну, емоції та взаємопідтримку.

Бібліотекарі читального залу Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького обережно й чуйно знайомили дітей із літературою, читали разом, обговорювали та шукали відповіді на важливі питання. Діти з цікавістю слухали, ділилися своїми думками й навіть розповідали власні історії.

Такі книги допомагають дітям відчувати себе впевненіше, розуміти власні почуття й підтримувати одне одного. Адже читання – це не тільки про історії, а й про силу слова, яка здатна об’єднувати, дарувати розраду та надію.

Дякуємо всім маленьким читачам за щирість і довіру! 💙💛
📖 Читаймо разом, розуміймо одне одного, підтримуймо серцем!


понеділок, 24 лютого 2025 р.

Мовознавчий марафон "Україна починається з мови"

У Центральна міська бібліотека для дітей імені М.Слабошпицького відбувся особливий захід, присвячений Міжнародному дню рідної мови! Спільно з Творча студія "Натхнення" та користувачами ми поринули в атмосферу любові до української мови та культури.


🔹 Говорили про значення рідної мови, її багатство та важливість у житті кожного українця.
🔹 Переглянули відеофільм про історію Міжнародного дня рідної мови та дізналися більше про мовне розмаїття світу.

🔹 Поети рідного краю декламували натхненні вірші, які торкнулися сердець кожного присутнього.
🔹 Співочі таланти Творчої студії "Натхнення" під керівництвом Lidia Voytsyah подарували нам незабутні виступи, виконавши зворушливі українські пісні.


📖 Цей мовознавчий марафон ще раз нагадав нам: мова – це душа народу, його історія та майбутнє! Дякуємо всім, хто долучився до цього свята слова та культури!