середу, 28 лютого 2024 р.

Національний тиждень читання поезії 2024: «Ріки незмінно течуть додому»

    Команда Українського інституту книги анонсує проведення Національного тижня читання поезії, який відбудеться з 16 по 24 березня 2024 р., що охоплює дату святкування Всесвітнього дня поезії (21 березня). Тиждень поезії в Україні відбудеться вперше, і ми вважаємо, що це гарна можливість відзначити роль поетів і поетичного слова в культурі, особливо під час війни, адже поезія як форма літератури реагує на події найпершою.

Тема тижня поезії 2024 – ДІМ. Гаслом став рядок із вірша сучасної української поетки Ірини Шувалової – «Ріки незмінно течуть додому». У візуальній частині ми використали фрагмент однієї з картин циклу «Сни про дім» воїна, поета й художника Валерія Пузіка. Поняття «дім» для кожного українця і українки набуло щемкого й навіть сакрального значення. Дім для нас тепер про повертання і чекання, про безумовну віру в тих, хто за цей дім бореться. Дім – це світло, котре гріє, навіть коли вас розділяють тисячі кілометрів. Дім – це чуття себе частиною чогось більшого, частиною родини. Дім – це Україна.
«Український інститут книги постійно наголошує на важливості культури й літератури для життя та розвитку як кожної людини, так і країни. Особливо важливою культура є в час кризи, зокрема, в час війни і жорстоких випробувань. Цей тиждень читання присвячений Поезії, як камертонові наших почуттів. За фокусну тему ми обрали Дім, дорогий кожному з нас зокрема і всім разом. Гасло тижня читання поезії – «Ріки незмінно течуть додому» – це про міцні зв’язки з батьківщиною, попри відстані. Ми хотіли б, щоб читання поезії розрадило і підтримало українців, які через війну Росії проти України втратили свої домівки, змушені були переїхати в інший регіон країни чи за кордон. Україна – це наш спільний дім, тепло якого дає сили і жити, і боротися за перемогу», – говорить директорка Українського інституту книги Олександра Коваль.
❤️Національний тиждень читання поезії 2024: «Ріки незмінно течуть додому» – із глибокою шаною і любов’ю до тих, хто береже й відвойовує наші доми й до тих, хто за дім віддав найцінніше. Із гарячим серцем і полум’яною надією до тих, хто повернення додому чекає.
🔗Детальніше про подію тут: https://bit.ly/48pKP9A

#Шевченку_210

 


В історії назавжди залишаються імена, які з гордістю вимовляє, пам’ятає і шанує людство.

Перші березневі дні пов’язані з іменем Тараса Григоровича Шевченка, його славою, його духом, його мудрістю, його любов’ю до України.
Творчість Тараса Шевченка давно стала найважливішим і нетлінним складником українського народу.
Черкаська центральна міська бібліотека для дітей представляє книжкову виставку «Поезія святої правди», де представлена літературна спадщина Великого Кобзаря, життєвий і творчий шлях митця.
Нехай «Заповіт» Великого Кобзаря стане Заповітом для всіх нас: берегти мову, народні звичаї, пісні, з основною метою - пронести все це через віки. А вогонь його душі нехай запалить у наших серцях іскру Віри, Надії, Любові до рідної землі свого народу.

вівторок, 27 лютого 2024 р.

#Клуб_Творча_майстерня

 

8 березня – це свято, якого з нетерпінням чекають і дорослі, і діти. Мами та бабусі, тітки та сестри отримують привітання, подарунки, листівки та сюрпризи на Міжнародний жіночий день, який ми святкуємо 8 березня.

А дітлахи залюбки створюють святкові вироби, аби привітати близьких зі святом.

Учні ЗОШ 4, розповіли про свою маму, прочитали віршики та самі були не проти «витворити» що-небудь святкове та красиве. Так, в нашій команді є справжні умільці, ось які гарні картини зробили наші дітки.

понеділок, 26 лютого 2024 р.

#АКЦІЯ #ПОДАРУЙ #БІБЛІОТЕЦІ #КНИГУ

Черкаська центральна міська бібліотека для дітей
представляє акцію «Подаруй бібліотеці книгу!»
«Подаруй бібліотеці книгу!» – це постійна доброчинна акція, яка діє у нашій бібліотеці.
Вчасно прочитана книга – величезна удача. Вона здатна змінити життя, бути кращим другом і наставником. У гарній книзі можна знайти однодумців, з книгою можна гарно провести вечір, обговорити разом з друзями.
Наші читачі подарували нам багато цікавої та потрібної літератури.
Запрошуємо всіх долучитися до благодійної акції «Подаруй бібліотеці книгу!».
В кожного книголюба вдома є книги, які вже прочитані, і ці книги можуть принести радість ще багатьом пошановувачам читання, тож, запрошуємо Вас поділитись ними з іншими людьми, які захоплюються читанням та чекають на новинки. Кожен книжковий дар важливий для нас, адже він дає можливість продовжити життя книгам, які будуть знову і знову радувати користувачів!

Приєднуйтесь до кола наших друзів, які подарували книги для читачів нашої бібліотеки!
До нас завітав черкаський поет Нечитайло Валентин, який подарував бібліотеці свою щойновидану книгу «Український Барвінок».
Дякуємо всім за подарунки та увагу до бібліотеки!

#Арт_терапевтичний_проєкт_для_дітей__Простір_впорядкованих_емоцій #Гурток_УМІЛІ_РУЧЕНЯТА

 

В інтер’єрі ми часто використовуємо різні вироби, зроблені своїми руками. Такі вироби виконуються з будь-яких матеріалів і цим вони є оригінальними.

Працівники читального залу Черкаська центральна міська бібліотека для дітей 25 лютого в рамках арт-терапевтичного проєкту для дітей "Простір впорядкованих емоцій" провели майстер – клас "Чарівна квітка".
Мало хто знає, що поліетиленові пакети — це хороший матеріал для рукоділля. З його допомогою можна зробити безліч цікавих і красивих речей, які здатні прикрасити будь-який будинок.
Діти були задоволені, що мали можливість провести час з користю, навчитися чогось нового та отримати приємні емоції.

У кінці майстер-класу
відбулося дружне чаювання.
Ми дякуємо всім, хто відвідав наш майстер-клас, та чекаємо на нові зустрічі!

неділю, 25 лютого 2024 р.

#Книжкові_іменини

 70 років повісті-казки відомої шведської письменниці Астрід Ліндгрен - " Міо, мій Міо "


В одній із найзнаменитіших повістей класика шведської та світової літератури Астрід Ліндґрен розповідається про дивовижні пригоди юного героя — хлопчика Міо, про одвічну боротьбу добра і зла, втіленого в особі лиходія Като, про дружбу та взаємовиручку дітей, які не розгубилися, а згуртувалися у спільній боротьбі зі злом. Добро, як завжди, перемагає. За мотивами повісті знято знаменитий однойменний фільм.
🌈Чому варто прочитати книжку «Міо, мій Міо»
●На написання цієї історії авторку надихнули традиційні казки та фольклор.
● У 1956 році книга отримала Німецьку молодіжну літературну премію (Deutschen Jugendbuchpreis).
●Перший роман Ліндґрен у жанрі фентезі.
●Підійде для читачів молодшого і середнього шкільного віку. (1987).

#Мистецька_історія_України

🇺🇦🖼23 лютого 1879 року у Києві народився Казимир Малевич, художник-авангардист та теоретик мистецтва, основоположник супрематизму, автор однієї із найвідоміших картин ХХ ст. «Чорний квадрат».

У родині Малевичів, що мали польське коріння, було чотирнадцятеро дітей. Батько, який працював на цукрозаводі, мріяв аби син став цукроваром. Тому вороже поставився до захоплення малюванням. Мати ж, навпаки, підтримала Казимира Малевича. Сама купила йому професійні пензлі та фарби. Перше знайомство хлопця з художниками сталося у містечку Білопіллі Харківської губернії. Попри те, що Малевич, виконуючи волю батька закінчив агрономічне училище, згодом пішов навчатися малюванню до Київської художньої школи Миколи Мурашка.

Потому Малевич майже десять років прожив у Курську, де одружився та працював на залізниці. Він не полишав малювати й організував гурток з малювання.
Подружнє життя не склалося і 1905-го року Малевич здійснив першу невдалу спробу вступити до училища живопису, скульптури і зодчества. Він почав займатись у студії архітектора Івана Рерберга. Малевич увійшов у середовище відомих малярів, почав виставлятися на художніх виставках товариства.

«Кубофутуристичний» напрям у творчості Малевича припав на початок Першої світової війни. 1913-го він оформлював постановку футуристичної опери «Перемога над Сонцем». На театральній сцені вперше було представлено «Чорний квадрат», створений Малевичем як декорація до спектаклю. Це був початок супрематизму (найвищого етапу у мистецтві). «Супрематизм, – за визначенням Малевича, – мав у своєму розвитку три ступені чорного, кольорового і білого».
З 1918-го колір зникає у живописі Малевича. З’являється картина «Білий квадрат на білому фоні». «Це знак чистоти людського творчого життя. – говорив Малевич, – це досягнення живописного абсолюту, а місія живопису на цьому закінчена».
За радянської влади його двічі заарештовували, 1933-го його мистецтво оголосили поза законом.

У творчості Малевича була відображена тематика Голодомору 1932-33 року. Відомий його ескіз під назвою «Де серп і молот, там смерть і голод» – рядком з народної пісні 1920-30-х років. На картині зображені 3 людські фігури, у яких замість облич серп, молот, хрест і труна.
А ще він дуже добре співав під акомпанемент бандури і мав красивий бас. Улюбленими були пісні «Гуде вітер вельми в полі»; «При дорозі хрест високий, кров’ю обілляний», «крамольна» в ті часи «Ще не вмерла України ні слава, ні воля».
🕯Помер Казимир Малевич 15 травня 1935-го року.

#Леся_Українка_153

🗺✍️25 лютого 1871 року народилася Леся Українка — славетна поетка, драматургиня, перекладачка і громадська діячка, при народженні Лариса Косач, що увійшла в історію української і європейської літератури під іменем цілого народу.
Народилася у Новограді-Волинському в родині дійсного статського радника, мецената, члена «Старої громади» Петра Косача та Ольги Драгоманової-Косач (письменниці Олени Пчілки).
Лариса була другою із шести дітей Косачів. Батько і мати Лесі походили зі шляхти: Петро Косач – із заможного українсько-козацького шляхетства, яке мало власний герб і після ліквідації Гетьманщини отримало права російського дворянства, а Олена Пчілка – із роду Драгоманових, що належав до козацької старшини.
Навчання отримала переважно домашнє. Спочатку навчалася за програмою матері (Олена Пчілка взагалі принципово до 5 класу вчила своїх дітей вдома, українською мовою, остерігаючись, щоб російська школа їх не зіпсувала), пізніше окремі вчителі приходили до неї додому, бо через туберкульоз кісток, який діагностували в десятилітньому віці, Леся тривалий час була прикутою до ліжка.
Попри це, Леся Українка досконало вивчила з десяток мов, серед яких були французька (французькою володіла краще, ніж російською), німецька, англійська, італійська, польська, болгарська, а також латина і грецька. В Єгипті почала вчити іспанську. Перекладала Байрона, Шекспіра, Гоголя, Міцкевича, Гейне, Гюго, Гомера. У 19 років написала для сестер підручник «Стародавня історія східних народів».
Через хворобу Леся Українка об’їздила всю Європу, довгий час жила в Італії та Єгипті, три роки прожила в Криму, в Ялті. Любила бувати в театрі та опері (відвідала майже всі найкращі європейські театри), прекрасно розбиралася в європейському мистецтві, скрізь записувалася до найкращих бібліотек, цікавилась новинками літератури та науковими працями. Критикувала «народництво» і всіляко просувала європейські тенденції в українську культуру, стала однією з провісників модернізму в українській літературі.
Леся Українка разом з Оленою Пчілкою, Наталею Кобринською, Ольгою Кобилянською та іншими письменницями мала величезний вплив на розвиток феміністичної течії в українській літературі. Її жіночі образи – вільні у своєму виборі, самодостатні, горді та незалежні, що для того часу було абсолютним викликом, особливо на теренах російської імперії. Друкувалася на сторінках започаткованого в 1887 році жіночого альманаху «Перший вінок», біля джерела якого стояли Наталя Кобринська та Олена Пчілка. Підтримувала емансипацію та жіночі рухи, які виступали за більші можливості для жіночої самореалізації.
У 1888 році разом з братом Михайлом стала співорганізатором літературного гуртка української молоді «Плеяда». Серед членів гуртка були Людмила Старицька, Володимир Самійленко, Іван Стешенко, Агатангел Кримський, Максим Славінський, Олександр Черняхівський та інші.
Леся не лише писала власні твори, але й активно займалася перекладами, адаптуючи європейську класику до українського читача. На той час українська література, яка була переважно сконцентрована на зображенні села, зіткнулася з проблемою нестачі слів для збільшення образності. Тому українська інтелігенція взялася за модернізацію української мови. Зокрема, Лесі Українці ми завдячуємо словами «промінь», «напровесні», Олена Пчілка ввела в лексикон українців слова «палкий», «мистецтво», «переможець», «нестяма», а Михайло Старицький подарував нам такі слова, як «мрія», «майбутнє», «байдужість», «завзяття», «темрява», «страдниця» та ін.
Все її життя було боротьбою: з хворобою, із суспільними догмами, за право бути українкою, мати власну думку, жити своїм розумом, не бути ні від кого залежною. Іван Франко назвав Лесю Українку «єдиним мужчиною в нашому письменстві».
Останні роки прожила в Єгипті та різних містах Грузії, куди переводили по службі її чоловіка, Климента Квітку. Померла 1 серпня 1913 року в грузинському селищі Сурамі – виснажені хворобою, у неї відмовили нирки. Похована у Києві на Байковому кладовищі біля батька та брата Михайла. До кладовища труну з тілом Лесі Українки несли шестеро жінок.

четвер, 22 лютого 2024 р.

#Клуб_Творча_майстерня

Оригамі для дітей — це швидкий і бюджетний спосіб зайняти дитину у вільний час. Діти приходять в захват від паперових журавликів, квітів і плигучих жаб і хочуть навчитися робити такі ж фігури. Сьогодні з учнями 3-А, ЗОШ №4 робили ось таких восьминогів.



Оригамі – стародавнє мистецтво складання паперу, що бере початок в Японії, завдяки якому діти навчаться робити вироби з паперу. Вони розвиватимуть дрібну моторику рук, навчатимуться читати найпростіші схеми, і зможуть зробити собі будь-яку іграшку.



#Хаб_цифрової_освіти

Бібліотека – офіційний хаб цифрової грамотності.


Хто володіє інформацією, - той володіє світом – висловлювання відоме та актуальне сьогодні, як ніколи.

У «Чарівному царстві книжок» Черкаська центральна міська бібліотека для дітей запросили першокласників ЗОШ№5 до інформаційної зони бібліотеки на інформ-хвилинки - «Правила безпечного Інтернету для дітей»


Для дітей стало цікавим знайомство з комп’ютером, вільним доступом до мережі Інтернет, а ще вони ознайомилися з правилами користування Інтернет-центром.
Бібліотекарі зробили огляд літератури та розповіли про історію створення комп'ютера, якими були перші комп'ютери, який принцип роботи комп'ютера - і це допоможе дітям краще розуміти технології, їх вплив на наше життя та розвиток цифрової грамотності.



"Україна починається з мови"

  До Дня рідної мови працівники абонемента 5-9 класів підготували для читачів книжкову виставку "Україна починається з мови".



Відвідувачі бібліотеки мали змогу ознайомитися з книгами про історію становлення української мови, взяли участь у вікторинах та відгадували загадки про рідну мову.




#Міжнародний_день_рідної_мови

21 лютого – Міжнародний день рідної мови. Це свято відзначає уся наша держава. Цивілізоване суспільство не може існувати без мови – засобу спілкування між людьми, засобу вираження думки та передачі досвіду сучасникам і наступним поколінням.



До святкування Міжнародного дня рідної мови 21 лютого у Черкаська центральна міська бібліотека для дітей відбувся цікавий, емоційний, змістовний виховний захід «Рідна мова - серця мій подих»» для здобувачів освіти 9 класу ЗОШ№21.
Спікерами на заході виступили заступник директора ЧМ ЦБС по роботі з дітьми Світлана Слодзік та Володимир Поліщук (доктор філологічних наук (2003), професор (2004), завідувач кафедри української літератури та компаративістики ЧНУ ім. Б. Хмельницького, директор Черкаського наукового центру шевченкознавчих досліджень).


Учні дізналися про заснування цього свята, переглянули відеопрезентацію «Міжнародний день рідної мови», ознайомилися з видатними діячами української культури, що передали у спадок майбутньому поколінню почуття патріотизму, національної гордості бути українцем.
Адже українець – це круто, це бренд сьогодення!
Приємно було споглядати учнівську активність, емоційність, знання та ерудицію, толерантне ставлення до думок інших.


Вкотре, всі переконались, що наша мова найпрекрасніша й наймилозвучніша у світі, а говорити українською - це престижно і модно!
Сьогодні ми є свідками відродження української мови. Вона заграла усіма барвами мелодійного українського слова в освітніх закладах, на вулицях міст і сіл. Люблячи та вивчаючи рідну мову, учні виявляють свідоме бажання бути гідними громадянами своєї держави.



середу, 21 лютого 2024 р.

#Валізка_з_книжками

А ви вже чули про «Валізку з книжками» ? А ви вже знаєте, що наша суперова книжкова валізка вже мандрує школами міста?

" Валізка з книжками" разом з бібліотекарями Черкаська центральна міська бібліотека для дітей відправилися у літературне турне до читайликів початкових класів Черкаський НВК №34.
Знайомство з чарівною книжковою валізкою викликало справжнє захоплення у дітей. Особливо вразив сенсорний Черв'ячок, якому усі разом придумували ім'я. Бібліотекарі ознайомили читайликів з неймовірно гарними та яскравими книжечками, провели огляд літературних новинок, намалювали пса Патрона, книжка про якого є у Валізці. Весела драйвова руханка додала позитиву та гарного настрою.

Щиро дякуємо МЗС Німеччини, Goethe-Institut Ukraine, експертам у сфері літератури за такий неоціненний подарунок для українських дітей!🇺🇦
Щиро подяка вчителям початкової школи за плідну співпрацю!❤💙